अथ योगानुशासनम्॥१॥
atha yoga-anuśāsanam ॥1॥

Yoga Sutra I.1

Maintenant, dans ce moment auspicieux de transition, suivant les préceptes et les traditions antérieurs, démarre l’instruction de la discipline de Yoga.

Atha : Maintenant. Moment de transition. Parmi les mots les plus sacrés de l’hindouisme, atha signifie un moment de transition. Dans la mythologie hindoue, on considère que le mot « atha » et la vibration « aum » sont sortis de la gorge du Créateur au moment de la création.

Yoga : L’absorption totale. Deux racines de mots Yoga sont acceptées : yujir et yuj samadhau. La racine yujir est plus récente (environ 5ème siècle de l’ère commune) et veut dire « rejoindre, mettre au joug, l’union ». Ici, ce mot signifie l’union entre l’individu et Brahman (Dieu/celui qui s’étend). Cependant, dans le contexte des Yoga Sutras, c’est plutôt l’étymologie classique de « yuj samadhau » qui est le plus souvent accepté. Traduit littéralement, ce mot signifie : « la concentration intense qui amène à l’absorption totale ».

Anuśāsanam : Instruction de la discipline. Anuśāsanam vient du préfixe « anu » qui indique que quelque chose précédait ce qui va être enseigné, et du verbe « shas » que l’on pourrait traduire comme « enseigner avec discipline ». Dans ce contexte, anuśāsanam veut dire que l’instruction de la discipline de Yoga suit les préceptes et les traditions qui étaient déjà enseignés auparavant.

A lire :

A Lire  Samadhi
Series NavigationI.2 : Yogas Citta Vrtti Nirodhah >>

Comments are closed.